Monologue text
This text is the Russian original — published English translations of this play are still under copyright. See the English-language repertoire.
Пчелки, пчелки! Крылатые, летите ярым роем, Оставьте вы соты медовые, впейтесь В бесстыжие глаза! Не заикнулся ж Язык его, не поперхнулось горло Сказать, что я девица без стыда, И пристыдить родимых. Залепите Лицо его и песий взгляд лгуна! (Обращаясь к хмельнику.) Хмелинушко, тычинная былинка, Высоко ты по жердочке взвился, Широко ты развесил яры шишки. (Становится на колени.) Молю тебя, кудрявый ярый хмель, Отсмей ему, насмешнику, насмешку Над девушкой! За длинными столами, Дубовыми, за умною беседой, В кругу гостей почетных, поседелых, Поставь его, обманщика, невежей Нетесаным и круглым дураком. Домой пойдет, так хмельной головою Ударь об тын стоячий, прямо в лужу Лицом его бесстыжим урони! О реченька, студеная водица, Глубокая, проточная, укрой Тоску мою и вместе с горем лютым Ретивое сердечко утопи!
Work in the public domain.
