Monologue text
This text is the Russian original — published English translations of this play are still under copyright. See the English-language repertoire.
Все я. Э! Куда ей! Ей и в лоб-то не влетит. У нее первый сон крепок; вот к утру, так просыпается. Ну так что ж! У нас калитка-то, которая со двора, изнутри заперта, из саду; постучит, постучит, да так и пойдет. А поутру мы скажем, что крепко спали, не слыхали. Да и Глаша стережет; чуть что, она сейчас голос подаст. Без опаски нельзя! Как же можно! Того гляди, в беду попадешь.
Work in the public domain.
