Профиль за 2 минуты — отклик в один клик. Новые кастинги каждый день.Бесплатно

Монолог: Ричард III

«Ричард III» · Уильям Шекспир

Текст монолога

Действие 1. Вступительный монолог Ричарда.

Русский перевод — Александр Васильевич Дружинин (ум. 1864), общественное достояние.

Прошла зима междоусобий наших; Под Йоркским солнцем лето расцвело, И тучи все, нависшие над нами, В пучине океана погреблись. Свое чело мы лавром увенчали, Сложили прочь избитые доспехи, Весельем заменили грозный бой, А звуки труб - напевом песни нежной. Разгладила морщинистый свой лоб Война свиреполицая - и нынче Не на конях, закованных в железо, Разносит страх по вражеской толпе, А ловко пляшет в залах, между дам, Под сладострастно-тихий голос лютни.

Один я не для нежных создан шуток! Не мне с любовью в зеркало глядеться: Я видом груб - в величии любви Не мне порхать пред нимфою беспутной. И ростом я, и стройностью обижен, Обезображен лживою природой; Не кончен, искривлен, и раньше срока Я выброшен в волнующийся мир; Наполовину недоделок я, И вышел я таким хромым и гадким, Что, взвидевши меня, собаки лают.

Чем - в эту пору вялых наслаждений И музыки, и мирного веселья - Чем убивать свое я буду время? Иль тень свою следить, на солнце стоя, Да рассуждать о том, что я - урод? Вот почему, надежды не имея В любовниках дни эти коротать, Я проклял наши праздные забавы - И бросился в злодейские дела.

Произведение в общественном достоянии.

Тренировать темп в таймере (текст подставится)

Зачем брать и как подойти

«Зима тревоги нашей…» — обаятельный злодей берёт зрителя в сообщники. Играй ум и наслаждение игрой, а не «злодейство».

Готов к пробам? Создай анкету актёра

Сохраняй монологи, добавляй селфтейпы в профиль и откликайся на кастинги быстрее.

Создать анкету бесплатно