Профиль за 2 минуты — отклик в один клик. Новые кастинги каждый день.Бесплатно

Монолог: Принц Генрих

«Генрих IV, часть 1» · Уильям Шекспир

Текст монолога

Русский перевод — Пётр Андреевич Каншин (ум. 1893), общественное достояние.

Я знаю вас, но связи не порву С привычками беспутной жизни вашей. Благой пример беру я в этом с солнца, Что облакам ничтожным, полным разных Удушливых и вредный испарений, До времени спокойно дозволяет Скрывать красу и блеск свой от вселенной. Но день придет, когда, необходимость Сознав облить лучами снова землю, Оно, прорвав туманные покровы, Что свет его собою застилали, Вновь явится на небе в новом блеске. Когда б весь год бессменно состоял Из праздников одних, веселье было б Скучней самой работы; если ж редко Даются нам они, их с нетерпеньем И радостью мы ждем, как всё, что в жизни Является лишь исключеньем. Так же И я: порвав с былой порочной жизнью И вдруг сдержав все то, чего не думал И обещать, я окажусь тем лучше, Чем прежние поступки были хуже. Металл светлей блестит на темном грунте: Тем ярче и мое перерожденье Блеснет, чем грунт прошедшего темнее, А потому внимание возбудит Оно к себе сильней, чем добродетель, Которая вовеки не грешила. Итак, себе на пользу обращу я Все прошлое, явясь преображенным, Когда того никто не ожидал.

Произведение в общественном достоянии.

Тренировать темп в таймере (текст подставится)

Зачем брать и как подойти

Соло «Я знаю вас всех» — расчётливый монолог наследника о своём притворстве; играть холодный самоконтроль и затаённый план.

Готов к пробам? Создай анкету актёра

Сохраняй монологи, добавляй селфтейпы в профиль и откликайся на кастинги быстрее.

Создать анкету бесплатно