Текст монолога
Действие 4. Суд. Порция о милосердии.
Русский перевод — Пётр Исаевич Вейнберг (ум. 1908), общественное достояние.
По принужденью милость Не действует, а падает она, Как тихий дождь, струящийся на землю Из облаков. Благословенье в ней Особое она благословляет Тех, кто дает и кто берет ее. Сильней всего она в руках у сильных; Она - царям приличнее венца; Монархов скипетр - знак временной их силы, Он - атрибут величья; из него Исходит страх пред властью государей. Но скиптра мощь пред милостью - ничто. В сердцах царей владычествует милость, Как атрибут Всевышнего, - и та Земная власть всех ближе к власти Бога, Которая и правый суд творит, И милует. Жид, ты на правосудье Ссылаешься, но взвесь мои слова: Когда б всегда законы исполнялись Столь тщательно, никто б из нас не мог Спасти себя. О милости взываем В молитве мы, и милосердным быть Нас эта же молитва научает. Я говорю все это для того, Чтоб чем-нибудь смягчить твой иск законный, Но если ты настаиваешь в нем, То строгий суд Венеции обязан Постановить решенье над купцом.
Произведение в общественном достоянии.
